FURTHER

At the end of days – at the end of time
when the sun burns out will any of this matter
Who will be there to remember who we were ?
Who will be there to know that any of this had meaning for us ?
And in retrospect I´ll say we´ve done no wrong
Who are we to judge what is right and what has purpose for us ?
With designs upon ourselves to do no wrong
Running wild unaware of what might come for us

The sun was born – so it shall die
So only shadows comfort me
I know in darkness I will find you giving up inside like me
Each day shall end as it begins
and though you´re far away from me
I know in darkness I will find you giving up inside like me

Without a thought I will see everything eternal
Forget that once we were just dust from heaven´s far
As we were forged we shall return perhaps someday
I will remember you and wonder who we were

WEITER

Am Ende aller Tage, am Ende der Zeit - wenn die Sonne verbrennt, wird hiervon irgendetwas von Bedeutung sein? Wer wird da sein um sich zu erinnern wer wir waren? Wer wird da sein um zu wissen, dass hiervon irgendetwas einen Sinn für uns hatte?

Und rückblickend werde ich sagen: wir haben nichts falsch gemacht. Wer sind wir um zu beurteilen was richtig ist und was einen Sinn für uns hat? Mit unseren Absichten nichts falsches zu tun, leben wir uns aus - nichts von dem ahnend was auf uns zukommen mag.

Die Sonne wurde geboren, also wird sie sterben - damit nur Schatten mich trösten. Ich weiß ich werde dich in Dunkelheit finden, innerlich kapitulierend wie ich. Jeder Tag soll enden wie er beginnt und obwohl du weit weg bist von mir weiß ich, dass ich dich in Dunkelheit finden werde, innerlich kapitulierend wie ich.

Ohne einen Gedanken werde ich unsterblich alles erleben - vergessen, dass wir einst nur Staub von weit entfernten Himmeln waren. Wie wir geschmiedet wurden, sollen wir vielleicht eines Tages zurückkehren. Ich werde mich an dich erinnern und mich fragen wer wir waren.

Text: Ronan Harris | vnv-nation